top of page

Killing Me Softly With His Song

Please reload

Strumming my pain with his fingers

Singing my life with his words

Killing me softly with his song

Killing me softly with his song

Telling my life with his words

Killing me softly with his song

 

I heard he sang a good song

I heard he had a style

And so I came to see him to listen for awhile

And there he was this young boy, a stranger to my eyes

 

Strumming my pain with his fingers

Singing my life with his words

Killing me softly with his song

Killing me softly with his song

Telling my life with his words

Killing me softly with his song

 

I felt all flushed with fever

Embarrassed by the crowd

I felt he found my letters and read each out loud

I prayed that he would finish But he just kept right on

 

Strumming my pain with his fingers

Singing my life with his words

Killing me softly with his song

Killing me softly with his song

Telling my life with his words

Killing me softly with his song

 

He sang as if he knew me

In all my dark despair

And then he looked right through me as if I wasn't there

And he just kept on singing

Singing clear and strong

 

Strumming my pain with his fingers

Singing my life with his words

Killing me softly with his song

Killing me softly with his song

Telling my life with his words

Killing me softly with his song

«Killing Me Softly with His Song» — песня, написанная в 1971 году и ставшая фактически стандартом поп-музыки. Музыка Charles Fox, слова Norman Gimbel. В основу популярной песни были положены стихи Лори Либерман (Lori Lieberman) «Killing Me Softly with His Blues» , на которые Лори Либерман была вдохновлена, по её признанию, выступлением на тот момент ещё неизвестного Дона Маклина (Don McLean) в клубе Трубадур в Лос-Анджелесе в 1971 году.

Либерман стала первой, кто записал эту песню — она вышла в составе ее одноименного альбома «Lori Lieberman» в 1972 году. Настоящую же известность песне принесло исполнение Роберты Флэк (Roberta Flack) в 1973 году. Четыре недели хит держался на первом месте в Billboard Hot 100.

 В 1996 году песню перепела хип-хоп группа The Fugees, где солировала Лорен Хилл (Lauryn Hill). Их версия достигла второго места в чартах радио-эфира США и аналогичной позиции в Великобритании, где поднялась до первого места, и разошлась тиражом в миллион копий. На волне успеха исполнения The Fugees в 1996 году был сделан ремикс из версии Роберты Флэк, который возглавил Hot Dance Music/Club Play Chart.

Среди прочих, свою версию этой песни сделали известные исполнители:Глория Гейнор, Энгельберт Хампердинк, Тори Амос, Ева Кессиди, Фрэнк Синатра, Прешес Уилсон, Перри Комо, Арета Франклин, Майкл Джексон и The Jacksons, Энн Мюри (Anne Murray), Лютер Вэндросс (Luther Vandross), Тони Брэкстон (Toni Braxton), Алишия Киз, Джако Пасториус, Ширли Бэсси, The Singers Unlimited, Youngblood Brass Band, The Plain White T’s, Mina, Susan Wong.

В 2006 году песня становится популярным гимном среди болельщиков ирландского футбольного клуба «Шелбурн». Слова песни были немного изменены на «Dillon Me Softly with His Song», обращаясь к бывшему защитнику Шону Диллону (Sean Dillon). После перехода Диллона в футбольный клуб «Данди Юнайтед», гимн последовал за ним.

В разные годы и в разных странах песня была переложена на датский, испанский, итальянский, немецкий, норвежский, португальский, финский, чешский, шведский, эстонский, японский языки.

  • Facebook B&W
  • YouTube B&W
  • SoundCloud B&W
  • Twitter B&W
bottom of page